Voor welke vertalingen kunt u terecht bij een Den Haag vertaalbureau?

Steeds vaker maken bedrijven de bewuste keuze om een beroep te doen op een gespecialiseerd vertaalbureau. Wanneer men dat voor het eerst doet spreekt het evenwel voor zich dat er nog sprake kan zijn van een beetje onzekerheid. Welke vertalingen kunnen er nu immers bijvoorbeeld worden gerealiseerd door een Den Haag vertaalbureau? Bovendien is het ook zo dat niet alle bedrijven zomaar weten hoe ze nu precies een bepaalde vertaalopdracht moeten verstrekken. Geldt dit ook voor u, maar heeft u wel nood aan bepaalde vertalingen? Dan is het zeker interessant om u even te verdiepen in de onderstaande informatie. 

  1. Welke teksten laten vertalen door een Den Haag vertaalbureau?

In eerste instantie is het belangrijk om te weten voor welke vertalingen u nu precies terecht kunt bij een Den Haag vertaalbureau. Wanneer u dit even van naderbij gaat bekijken zult u kunnen vaststellen dat het hierbij kan gaan om de volgende vertalingen: 

  1. Het vertalen van teksten voor op de bedrijfswebsite; 
  2. Vertalingen voor zakelijke en / of juridische teksten; 
  3. Het vertalen van teksten voor marketingdoeleinden; 
  4. Het opstellen van communicatie in een taal naar keuze; 

Bovenstaand overzicht geeft meteen aan dat u bij een Den Haag vertaalbureau aan het juiste adres bent voor menig aantal verschillende vertalingen. Of u nu eenvoudig een aantal vertalingen op uw website wenst te plaatsen of u op zoek bent naar correct vertaalde, juridische documenten, in beide en nog zoveel meer andere gevallen zult u kunnen vaststellen dat een Den Haag vertaalbureau u daar perfect mee verder kan helpen. 

  1. Hoe moet u een opdracht verstrekken aan een Den Haag vertaalbureau?

Nu u weet voor welke vertalingen u terecht kunt bij een Den Haag vertaalbureau is het tijd geworden om even te kijken naar de manier waarop de opdrachten dienen te worden aangeleverd. Dit is uiteraard een beetje afhankelijk van vertaalbureau tot vertaalbureau. In ieder geval dient u bij het verstrekken van een vertaalopdracht aan een Den Haag vertaalbureau steeds rekening te houden met de onderstaande aandachtspunten: 

  1. Zorg voor een duidelijke opdrachtomschrijving; 
  2. Geef duidelijk aan van welke taal naar welke taal er moet worden vertaald; 
  3. Controleer de bronteksten op mogelijke fouten voordat u ze doorstuurt; 
  4. Geef aan voor welk doeleind de vertaling gebruikt zal worden; 
  5. Geef aan wanneer u de vertaling(en) zeker terug moet ontvangen; 

Wanneer u rekening houdt met de bovenstaande aandachtspunten zult u al snel kunnen concluderen dat het verstrekken van opdrachten aan een Den Haag vertaalbureau helemaal niet zo moeilijk hoeft te zijn, integendeel. Bovendien is het zo dat elke vertaling die u zult ontvangen weer een meerwaarde zal vormen voor uw onderneming. 

  1. Hoeveel kost laten vertalen door een Den Haag vertaalbureau?

De kostprijs welke in rekening wordt gebracht voor vertalingen door een Den Haag vertaalbureau is in de praktijk altijd afhankelijk van verschillende factoren. Hou op dit vlak rekening met de onderstaande zaken: 

  1. Het soort vertaling welke u wenst; 
  2. De bron- en doeltaal van de vertaling; 
  3. De tijdsdruk die er mogelijks zit op de opdracht; 

Naast bovenstaande kan ook de ervaring van het Den Haag vertaalbureau van uw keuze een bepaalde invloed uitoefenen op de te betalen kostprijs. Een ervaren vertaalbureau zal bijvoorbeeld gemiddeld hogere kosten in rekening brengen dan een minder ervaren vertaalbureau. Let wel, ook de kwaliteit van de vertalingen kan hierdoor verschillen. Translation Kings is een ervaren vertaalbureau in Den Haag met scherpe prijzen. Kijk voor de mogelijkheden op www.translationkings.nl.